|
Этюды
p align="left">Так и господин: в обычные дни в жертву идут животные, ну а уж изредка или когда невтерпеж, то можно побаловать себя и сыном человеческим.Когда не было невыкупленных первенцев, в ход шли люди, давшие обет посвящения себя "богу" (Числа 30:3, Левит 27:28), взятые в плен (Числа 31:28-40) и пр. Появлялись среди еврейского народа люди (пророки), которые догадывались об истинной сущности господина и призывали людей отказаться от такого бога, присоединиться к другим богам. Смерть не заставляла их долго ждать. А господин получал очередную дозу приятного благоухания и сипение горящего мяса. А города, где проповедовали такие пророки, превращали в вечные развалины, а все живое уничтожалось (Втор. 13:1-17). Иоанн Богослов в Апокалипсисе пишет: "И когда Он (Агнец) снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели. И возопили они громким голосом, говоря: «Доколе, Владыко святой и испытанный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?" (Отк. 6:9). Внимательный читатель может сказать об авторе: "вот человек, который все видит в черных красках, а ведь "бог евреев" дал людям закон, где есть очень хорошие заповеди, например "не убий", "не укради" и т.д." Отвечаю этому читателю. Во-первых, закон был дан исключительно своему народу (то есть евреям) и определял (и сейчас определяет) отношения между людьми только в этом обществе. Убивать и обкрадывать неевреев вовсе не запрещалось, более того даже предписывалось: "А в городах сих народов, которые получаешь во владение, не оставляй в живых ни одной души..." (Втор. 20:10-20). При захвате дальних городов нужно было уничтожать весь мужской пол, а добычу взять себе. По поводу "не укради" смотри Исх.3:21-22 и 12:35. Кроме того, господин хорошо знал своих "детей" и видел, что без жесткой (даже жестокой) регламентации всей их жизни перспектива увеличения потомства была сомнительной. Следует помнить, что в землю обетованную вошли люди, которые "не отличают еще сегодня добра от зла", т.е. в нравственном отношении слепые и глухие, и, естественно, им нужно было расписать все до мелочей, что можно делать, а чего нельзя. Так как расписать все возможные ситуации это - всё равно, что объять необъятное, а запомнить все невозможно, то со временем было выработано одно, но очень ёмкое правило: добро - это то, что полезно для "общества господина ИХВХ (или "собрания бога" в еврейском тексте), остальное - зло. Во-вторых, с появлением закона появился грех как его нарушение. Чем больше заповедей, тем больше грехов, а за грехи нужно наказывать либо смертью, либо приношением жертв. Таким образом, удалось решить проблему почти непрерывного жертвоприношения и обеспечить господину приятное благоухание в виде запаха крови и горящего мяса. Итак, все ясно. Остается сказать еще немного. Мы не знаем, как звучит имя господина, (и дай нам, Боже наш милостивый, чтобы это имя не звучало над Россией), спрятанное за четырьмя буквами ИХВХ, но Иоанн Богослов называет его: "Ангел взял дракона, (о семи головах и десяти рогах, Отк. 12:3), змия древнего, который есть дьявол и сатана, и сковал его на тысячу лет, и низверг его в бездну" (Огк. 20:2). Приведу еще ряд цитат. "Злословие от тех, которые говорят о себе, что они иудеи, а они не таковы, но сборище сатанинское" (Отк. 2:9 и 3:9). Слово "иудеи" на русский язык можно перевести как "богославные". Иоанн (Креститель) сказал фарисеям и саддукеям: "порождения ехиднины" (от Мат. 3:2). Здесь лучше перевести с церковно - славянского на русский: дети змея ядовитого. "Ваш отец диавол; и вы хотите исполнить похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо в нем нет истины" (от Иоанна 8:44) - так говорит наш Спаситель Иисус Христос еврейской верхушке. А мы верим, что наш Господь Иисус Христос есть Путь, Жизнь и Истина. Слава Ему во веки веков! Об имени бога евреев Знать имя, значит понимать сущность. Когда рукопись была практически готова, я дал ее почитать одному настоящему еврею. Он просмотрел материал довольно внимательно, и его реакция была в целом довольно нормальная, т.е. по существу он подтвердил мой взгляд на эту проблему. Однако один момент вызвал у него недоумение: имя бога. Еврей сказал мне, что на самом деле ничего страшного в имени господина ИХВХ нет, и хотя он отказался произнести вслух имя бога своего (о чем я его просил), тем не менее, любезно сообщил смысловое значение этого имени, как бы перевод на русский язык с иврита. С его слов я понял, что символ ИХВХ является кабалистической шифровкой, которую можно понимать как: "тот, который все видит, все слышит, что делают и говорят его почитатели". Фразу можно сжать, сохранив смысл: ИХВХ есть всевидящей и всеслышащий Я очень удивился, что это так невинно. Ведь большинство нынешних богов (и Аллах и Троица) всевидящи и всеслышащи. Чего же тут скрывать-то было нужно? Еврей ухмыльнулся и сказал: "Подумай, может быть, действительно ничего особенного здесь нет". Любезный читатель! Я хотел бы, чтобы и ты поразмышлял на тему: "Страшно ли иметь бога всевидящем и всеслышащим?" Когда человек верует в Бога любящего, милосердного, который всегда простит, если человек искренне раскаивается, бояться такого Бога, пусть всевидящего и всеслышащего, особых оснований нет. Даже если человек и не раскаивается в своих "грехах", то наказание в большинстве случаев переносится на "потом", на загробную часть жизни. А если человек не очень верит в загробную жизнь, то вообще вроде бы всё в порядке. Ну а если бог беспощаден, жесток и не откладывает наказание на "потом", воздавая сразу и полной мерой? К тому же так "обзаконил" жизнь своего народа, что только ходи да пугливо озирайся: вдруг что-то не то сделал... И хотя апостол Павел пишет, что "закон положен... для беззаконных и непокорных, нечестивых, грешников... и для всего, что противно здравому учению" (1 Тим. 1:9-10), сам он был неоднократно бит, а один раз чуть не до смерти, и все на основании закона. Можно ли с точки зрения здравого учения назвать беззаконным человека, который пошел в субботу набрать дров и был "по закону" за это забит камнями до смерти (Чис. 15:32-36). И пророки были предаваемы смерти по закону, и Стефан, и даже сам Спаситель Господь наш Иисус Христос... Незамедлительное наказание ожидает еврея, если он "напрасно (?) произнесет, употребит имя своего бога" (Втор.5:11). Законопослушный еврей должен придать смерти брата, сына, дочь, друга, жену, если они будут тайно (но бог-то все слышит!) уговаривать его служить богам других народов (Втор. 13:6-10). Это еще не всё, что "противно здравому учению". Оказывается "по закону" нужно предать смерти не только "своего ближнего" или "пришельца", когда они не уважительно скажут что-либо о боге евреев, но Моисеев закон требует забить камнями не только еврея, но и местного жителя ("туземца"), если он непочтительно выскажется об имени господина ИХВХ (Лев. 24:16). На этом хочется умолкнуть, чтобы не сказать об имени еврейского бога чего-нибудь, что "законниками" может быть расценено как "хуление". Ведь тогда... Даже страшно подумать. Боже Отче наш всемилостивейший, во имя Сына Твоего возлюбленного Господа нашего Иисуса Христа направь и укрепи нас Твоим Святым Духом. Нужно сказать, что четыре буквы ИХВХ (по-гречески - тетраграмматон или четырехбуквенник) не есть собственно имя господина, но символ, обозначающий бога евреев. Так каково же его имя, которое раскрывало бы суть этой духовной сущности? Сам господин назвал своему народу свое имя: "Ревнитель" (Исх. 34:14). Но это часть правды, т.е. полуправда, ибо суть здесь неявная. В. И. Даль так определил слово "ревность": 1)зависть, досада на больший успех другого и 2)слепая недоверчивость, мучительное сомнение в чьей-то верности или любви. Есть это у господина? Еще сколько! Все книги Пятикнижия Моисеева пронизаны ревностью. Адонай страстно завидует другим богам и мучительно не доверяет и сомневается в верности своего народа. В своей ревности он напоминает болезненно ревнивого мужика, который то уговорами, то битьем, то нешуточными угрозами убить пытается обуздать свою ветреную подругу жизни. Господин не только пугает свой народ великими карами за отступничество от него (см. Втор. 28 гл.. Левит 26 гл.), но и тысячами уничтожает своих детей: "за то, что вы (сыны Израиля) роптали на меня (их бога), в пустыне этой закончите свою жизнь и там умрете". За 40 лет странствия по пустыне были истреблены все (кроме двух человек) мужчины, которые при исходе из Египта были старше 20 лет (всего более 600 тысяч человек). Не один раз в ревности своей бог евреев предлагал своему верному рабу Моисею истребить всех израильтян поголовно и произвести от самого Моисея новый "великий народ", "достойнее и многочисленнее" "первенца" (напр. Исход 32:10, Числа 14:12). Моисею с трудом удавалось отговорить своего бога от такой крайней меры, как уничтожение всего "богоизбранного" народа - "первенца". Такая необузданная ревность приводит господина ИХВХ к ненависти к другим народам и их богам. Отсюда его настоящее имя: Противник богов и Враг рода человеческого. Аминь. Написано в октябре 1999 г. по Р. X. ШТРИХИ К ПОРТРЕТУ БОГА ЕВРЕЕВ Святой апостол Иоанн Богослов утверждает, что «Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нём»(1 Иоан. 4:16).Апостол Павел дает развернутое определение любви: «Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится, не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла, не радуется неправде, а сорадуется истине; все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит»(1 Кор.13:4-7). Обладает ли этими качествами бог евреев, который в еврейской Библии обозначен четырьмя буквами ИХВХ (русская транслитерация)? Далее будет показано, что ни одного из свойств, присущих любви, бог евреев не имеет. Следует отметить, что евреи, которым под страхом смерти запрещено произносить имя их бога, когда при чтении священных книг встречают это «четырехбуквенное имя» ИХВХ, прочитывают его как Адонаи, что в переводе на русский значит «господин». Поэтому в дальнейшем для определенности и мы будем использовать для обозначения бога евреев слово «Адонаи». (Здесь интересно то, что в греческой мифологии тоже есть бог с именем Аидонай. Это бог подземного царства мертвых. Причем на греческом языке корень у этого слова общий со словом «похотливый». Думаю, что это - не случайные совпадения. Похоже, что слово «гой» евреи также заимствовали из древне - греческого, где оно обозначает «мошенник, проходимец», а евреи применяют его ко всем неевреям). Но вернемся к еврейскому Адонаю. Какие же качества присущи этому Господину? Раскроем Библию и рассмотрим некоторые эпизоды, из которых можно составить довольно яркое представление о сущности бога евреев. Так как по еврейскому Закону (Пятикнижие Моисеево или Хумаш или в узком смысле Тора) двух свидетельств обычно бывает достаточно для установления истины, то и мы для того или иного утверждения будем приводить два, иногда три, эпизода. Пожалуй, одним из самых впечатляющих эпизодов, красноречиво и многосторонне характеризующих Адоная, является изгнание евреев из Египта. Напомню читателю суть дела. Когда-то семейство Иакова (он же Израиль. Любят евреи менять свои имена. Какая-то непонятная страсть к псевдонимам) в количестве семидесяти пяти человек, не считая женщин, переселилось в Египет. Через четыреста тридцать лет они там так расплодились, что египетский царь увидел в них угрозу для существования своего народа и стал принимать кое-какие меры, которые вызвали беспокойство у Адоная. А так как Адонай когда - то обещал отдать во владение евреям землю Ханаанскую, на которой проживали другие многочисленные племена, то он решил, что время выполнения этого обета наступило. В лице некоего Моисея (или на иврите Моше) Адонай нашел «достойного» исполнителя своего обещания. При первой встрече с Моше Адонай коротко рассказывает ему о своем плане исхода евреев из Египта. По этому плану Моше должен был приходить к египетскому царю и говорить ему, чтобы тот отпустил евреев на три дня пути в пустыню, якобы для того чтобы принести жертвы богу евреев Адонаю. Но по некоторым соображениям, о которых узнаем чуть позже, Адонай не хотел, чтобы царь отпустил евреев вот так сразу, как его об этом попросит Моше. И чтобы этого не произошло, Адонай брался каждый раз так «ожесточать» сердце царя, что он, царь, ни за что не отпускал бы евреев. Во исполнение плана своего бога Моше вместе со своим братом Аароном пришли первый раз к фараону (царю Египта) и сказали ему: «Так сказал Адонай, бог евреев: отпусти народ мой, чтобы они совершили мне празднество в пустыне!» У фараона, наверное, от такой наглости двух жалких евреев аж дух перехватило. С ним до сих пор ещё никто так не разговаривал. Тем более какие-то евреи, с которыми обедать-то вместе уже есть мерзость для египтян (Быт.43:32). И он сказал: «Кто такой Адонай, чтобы я послушался его и отпустил евреев? Не знаю я Адоная, и евреев тоже не отпущу!» Представь, читатель, как обидно было Адонаю слышать такие слова. Вид у фараона в этот момент был, вероятно, такой, что братья не на шутку струхнули и стали испуганно объяснять фараону: «Нам открылся наш бог Адонай. С твоего позволения, пойдем мы на три дня пути в пустыню и принесём жертвы Адонаю, богу нашему, чтобы не поразил он нас мором и мечом». Но фараон здорово разозлился: «Лентяи вы, лентяи! Потому-то и говорите: пойдём принесём жертвы Адонаю! Зачем вы, Моше и Аарон, отвлекаете народ от работы? Идите к трудам своим!» При этом он велел руководителям работ, которые были из египтян, построже обращаться с евреями - надсмотрщиками, которые непосредственно следили за ходом выполнения работ. Руководители стали принуждать, даже побоями, надсмотрщиков работать интенсивнее. Надсмотрщики стали обвинять Моше и Аарона в том, что они сделали их (надсмотрщиков) омерзительными в глазах фараона и его слуг и как бы меч вложили в руки слуг фараона, чтобы погубить надсмотрщиков. Моше вернулся к Адонаю и сказал: «Господин! Зачем сделал ты зло этому народу? Зачем ты меня послал? С тех пор, как я сходил к фараону, чтобы говорить от имени твоего, стало только хуже народу этому, а избавить - не избавил ты народа твоего!» Из этой фразы видно, что Моше пока ещё не сильно верит Адонаю и смеет даже упрекать его. Но Адонай был весьма доволен, так как всё шло по его плану. Он сказал Моше: «Вот теперь ты увидишь, что я сделаю фараону. Я наложу руку свою на Египет, наказав страну Египетскую страшными карами. Вот тогда узнают египтяне и, в первую очередь, фараон, кто такой Адонай. А то ишь, червь, что болтает: «Кто такой Адонай? Не знаю я Адоная.» Теперь узнаешь! Получишь такие «чудеса и знамения», что не только отпустишь, но «насильно изгонишь евреев из страны своей!» (Исх. 6:1). И начались страшные времена для египтян. Для начала Моше, с помощью своего бога, превращает воду во всей стране Египетской в кровь. «И ископали все египтяне берега Нила, чтобы найти воду для питья, ибо больше не могли пить воду из Нила». Однако это не испугало фараона, так как такие штуки могли также проделывать и его волхвы, к тому же сердце фараона было «ожесточено» Адонаем. Второй казнью египетской было нашествие жаб на всю страну. Жабы были буквально везде, кроме тех мест, где обитали евреи. И хотя волхвы сумели повторить фокус с жабами, фараон дрогнул и решил отпустить евреев принести жертвы Адонаю. Но когда по велению Моше жабы вымерли, фараон облегченно вздохнул. И так как сердце его было «ожесточено», то он переменил своё решение. По поводу третьей кары в разных Библиях есть некоторые расхождения. Так в синодальном переводе речь идёт о мошках, в английской Библии- о комарах, а в еврейской- о вшах. Будем придерживаться еврейского текста. Итак третье «знамение», посланное Адонаем на Египет, заключалось в том, что весь прах земли был превращён во вшей, и эти мириады вшей набросились на египтян и животных, но, естественно, не на евреев. Тут волхвы оказались слабы: они не смогли сделать из праха вшей. Пришлось им признать, что это дело выше человеческих возможностей. До сих пор фараон думал, что всё это - фокусы Моше. Однако дело оказалось намного серьёзнее. Но фараон пока держится и не отпускает евреев, как, кстати, и было задумано Адонаем. Четвёртая казнь, как и третья, по-разному представлена в источниках: в синодальном переводе- это песьи мухи, в английской Библии - блохи, а в еврейской - дикие звери. Таким образом, при четвёртом «знамении» Адонай наслал на египтян диких зверей, от которых погибала вся страна Египетская. Не на шутку перепуганный фараон призвал Моше и Аарона и сказал: «Пойдите и принесите жертву вашему богу, но только здесь, а не в пустыне». Но так как Моше волновали не жертвоприношения, а нужно было бежать из Египта в землю обетованную, то он находит возражение: «Нельзя сего сделать, ибо отвратительны для египтян наши жертвоприношения Адонаю, богу нашему. За эти дела тут нас могут побить камнями. Мы пойдём в пустыню, на три дня пути, и принесём там жертву богу нашему, какую он велит нам». (Три дня пути нужны были евреям, чтобы иметь некоторый запас по времени на случай возможной погони). Фараон согласен уже и на это: «Отпущу я вас в пустыню, только далеко не уходите. Помолитесь обо мне». Моше, видя практически сломленного фараона, милостиво обещает помолиться Адонаю, чтобы звери исчезли, но угрожающе добавляет: «Только фараон пусть не продолжает издеваться, не отпуская евреев принести жертву Адонаю» (Исх. 8:25). По слову Моше Адонай удалил всех зверей от египтян, но не забыл и на этот раз «ожесточить» сердце фараона, так что тот снова не отпустил евреев, как и было задумано их богом. Затем Адонай уничтожает весь скот египтян, но «сердце фараона снова отягчилось, и не отпустил он народ». Адонаю всё мало. Он вызывает на коже людей и животных воспаление, образующее нарывы. И «ожесточил» Адонай сердце фараона, и не послушал он их (Моше и Аарона), т.е. снова не отпустил евреев, как и предсказал бог евреев. Перед седьмой карой Египетского народа Адонай объясняет, почему он казнит египтян: оказывается для того, «чтобы показать фараону и египтянам силу свою и чтобы возвещено было имя его по всей земле». И в подтверждение своей силы бог евреев посылает на Египет невиданную грозу с градом, который «побил по всей земле Египетской всё, что было в поле, от человека до скота; и всю траву полевую побил град и все деревья в поле поломал. Только в земле Гошен, где жили евреи, не было града». Сломался фараон и завопил: «Прав Адонай! Я отпущу вас - не останетесь более здесь! Только прекратите гром и град!» Однако как только град и гром прекратились, сердце фараона снова укрепилось, и не отпустил фараон евреев. После седьмой казни, а Египет к этому времени стал походить на пустыню, даже верный Моше содрогнулся и, похоже на то, что спросил своего бога: «Что же дальше, господин мой?» Ему казалось, что все средства исчерпаны, всё уже уничтожено. Адонай так не считал и сказал Моше: «Иди опять к фараону, ибо ожесточил я сердце его и сердца слуг его, дабы совершить мне все эти знамения мои на них, и дабы рассказывал ты сыну твоему и сыну сына твоего о том, как наказывал я египтян, и о знамениях моих, которые я совершил в среде их, и познаете, что я - Адонай». Получается, что все эти ужасы по отношению к народу, который приютил евреев (ведь они успели за 430 лет расплодиться там с 75 человек до более чем 600 тысяч человек только мужского населения), были совершены для того, чтобы евреи содрогнулись и запомнили их на все времена и познали, как страшен их бог. Это был аванс страха для всех поколений евреев. То-то раньше (до 20-го века) ходили они, понурив головы и пугливо озираясь. Зато сейчас, когда их бог сделал их фактически господами почти по всей земле, они распрямились и призывают друг друга быть ещё наглее. Конечно, страх закреплен в них генетически, но деньги и власть позволяют им его почти не ощущать. Однако град, как оказалось, побил многое, но не всё. Автор Пятикнижия доходчиво поясняет: «лён и ячмень были побиты, потому что ячмень уже колосился, а лён был в стеблях, а пшеница и полба не были побиты, потому что они созревают позже» (Исх. 9:31-32). Надо было доуничтожить всё уцелевшее. И навёл Адонай саранчу на всю страну Египетскую. «И покрыла она лик всей земли, и потемнела земля, и пожрала она всю траву земли и всякий плод дерева, который оставил град. И не осталось никакой зелени, ни дерева и ни травы полевой во всей стране Египетской». Но ожесточил Адонай сердце фараона, и не отпустил тот евреев. Девятая казнь была в виде кромешной тьмы во всей стране в течение трёх дней. Фараон решает отпустить евреев в пустыню послужить Адонаю. Но Моше этого мало. Теперь он требует от фараона не только отпустить их, но и дать жертвы и всесожжения для Адоная. Вспомни, читатель, как испуганный Моше умолял фараона при первом его посещении: «…с твоего позволения пойдём мы на три дня пути в пустыню и принесём жертвы Адонаю, богу нашему, чтобы не поразил он нас мором или мечом», и как изменился его тон после девятой казни: « не только отпусти, но дай также жертвы и всесожжения для Адоная». Но опять «ожесточил бог евреев сердце фараона и не пожелал он отпустить их». К этому времени Адонай, вероятно, почти насытился страданиями египтян, поэтому он говорит своему верному Моше: «Ещё одну кару наведу я на фараона и на Египет, и после этого отпустит он вас отсюда. А ты скажи народу: пусть возьмёт в долг каждый (имеется в виду еврей) у знакомого своего (египтянина) и каждая (еврейка) у знакомой своей (египтянки) вещей серебряных и вещей золотых» (Исх. 11:2). Здесь интересно то, что в синодальном переводе этого стиха на русский язык слово «в долг» (стыдливо?) опущено и выглядит это так: «Внуши народу, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых». Возникает вопрос: что значит «выпросили» и у каких таких «ближних своих»? В английской Библии это звучит более определённо: «Вели народу, чтобы каждый мужчина попросил своего соседа и каждая женщина попросила свою соседку ради вещей из серебра и золота ». В первоисточнике написано чётче всего: «пусть возьмёт в долг каждый у своего знакомого (т. е. не у какого - то «ближнего» и даже необязательно «соседа») золотые и серебряные вещи». А чтобы знакомые египтяне дали в долг евреям свои драгоценности, Адонай брался «дать приязнь» (в английской Библии - «фавор») евреям в глазах египтян, т. е. обеспечивал расположение, благосклонность египтян к знакомым евреям, когда те будут просить в долг золотые и серебряные вещи, якобы нужные им на время проведения праздника в честь Адоная. «И евреи сделали по слову Моше (по научению Адоная) и взяли в долг у Египтян вещи серебряные и вещи золотые и одежды, а Адонай дал приязнь народу в глазах египтян, и те давали им, и опустошили они Египет» (Исх. 12:35-36). В синодальном переводе: «и обобрал он (народ еврейский) Египтян», а в английской Библии более откровенно: «И так они ограбили Египтян». Вот так: взяли «в долг» и с концами. Читатель, если при встрече с евреем вы вдруг почувствуете, что у вас появилась к нему «приязнь» (расположение), то не спешите её проявлять, потому что она (приязнь) могла возникнуть у вас под влиянием Адоная, и сделав, как вы считаете, доброе дело, окажитесь в дураках. История таких примеров знает много. Десятая казнь была, пожалуй, самая страшная. «И было - в полночь Адонай поразил каждого первенца в стране Египетской - от первенца фараона, который должен сидеть на троне его, до первенца узника, который в темнице, и всех первенцев скота. И встал фараон той ночью, и все слуги его, и все египтяне, и был вопль великий в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца» (Исх. 12:29 - 30). Этой же ночью евреи начали свой исход из Египта. Комментарии, как говорится, излишни. Но этот весь эпизод крайне важен для нас тем, что содержит два прямых свидетельства истинности слов нашего Спасителя Иисуса Христа. Напомню читателю слова Господа нашего Иисуса Христа, сказанные Им еврейской верхушке: «Ваш отец диавол; и вы хотите исполнить похоти отца вашего; он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нём истины; когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи» (Иоан. 8 : 44). Что значит «отец лжи»? В данном случае это равносильно понятию «творец лжи», т. е. тот кто порождает ложь. В рассмотренном выше эпизоде бог евреев Адонай делает это дважды. Первый раз, когда он учит Моше соврать фараону о том, что евреям надо уйти в пустыню на три дня пути для проведения празднества их богу, хотя их истинным намерением является исход из Египта. Второй раз, когда через своего Моше Адонай учит всех евреев взять «в долг» у египтян золотые и серебряные вещи и праздничные одежды, якобы на время проведения празднества,.посвященного Адонаю. Если этих двух свидетельств лживости бога евреев мало, приведём ещё одно. Самая крупная ложь, которую сотворил Адонай для своего народа, состояла в том, что он обещал привести евреев в землю Ханаанскую, где их ожидали «мёд и молоко». А вместо этого все (за исключением двух человек) евреи мужского пола, возраст которых на момент бегства из Египта составлял 20 лет и более, были истреблены Адонаем, их богом. А это более шестисот тысяч человек. Рассмотрим этот момент еврейской истории поподробнее. Он весьма поучителен, но, конечно, для тех, кто может учиться и на чужих примерах. Итак, покинув Египет, евреи через некоторое время подошли к «земле обетованной». Адонай велел Моше послать вперёд своих людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую: какова она (тучна? тоща? ), каков живущий на этой земле народ (силён? слаб? насколько многочислен?) и прочее. Иными словами, нужна была глубокая разведка местности. Для этого были выбраны двенадцать человек, по одному от каждого еврейского племени. Посланные в разведку евреи высмотрели всё, что их интересовало, и через сорок дней (похоже, что рейд был довольно глубоким) возвратившись к своим, рассказали обо всём, что они там видели. И хотя земля, которую им предстояло захватить, произвела благоприятное впечатление, большинство из ходивших в разведку было сильно перепугано тем, что народ, живущий на земле Ханаанской, был силён и многочислен («люди - великаны»), города его достаточно укреплены, и одолеть этот народ будет невозможно. Когда евреи выслушали всё, что говорили разведчики, они подняли вопль и возроптали на Моше и Аарона. И сказали друг другу: «… поставим себе нового начальника и возвратимся в Египет, а Моше и Аарона нужно побить камнями!» И пали Моше и Аарон ниц перед всем собранием общества евреев. (Числа 13:4 - 10). Но тут появился разгневанный Адонай и сказал своему верному Моше: «До каких пор будет гневить меня этот народ? Поголовно уничтожу его и произведу от тебя народ достойнее и многочисленнее его!» Но Моше оказался помудрей своего бога (может быть тот, когда впадал в ярость, начинал плохо соображать?). Хитрый Моше, играя на тщеславии Адоная, сказал ему: «Но услышат египтяне, что умертвил ты народ этот как одного человека, и скажут так: …из - за того погубил Адонай их в пустыне, что нет у него сил привести народ этот в страну, которую он обещал им. Одумайся и прости же вину народа этого, как прощал ты народ этот от Египта и доныне». (А как Адонай прощает увидим далее). Адонаю довод Моше показался весомым и он сказал: «Ладно, простил я по слову твоему. Однако все эти люди не увидят страны, которую я обещал отцам их. В пустыне этой падут трупы ваши. Все, от двадцати лет и старше, падут в пустыне этой. А сыны ваши будут странствовать в пустыне сорок лет (по числу дней, в течении которых вы высматривали страну эту) по году за каждый день понесёте вы наказание за вину вашу». А вина - то в чём? Испугались воевать с сильными и многочисленными племенами… Таким образом Адонай по - своему «простил» евреев, не уничтожив сразу всех их как одного, а растянув это дело на сорок лет. Однако десять из двенадцати разведчиков были немедленно преданы смерти, как люди «распускавшие клевету на страну» обетованную. Этот эпизод интересен по нескольким причинам. Во - первых, он разрушает миф, сотворённый давно и настойчиво проповедуемый поныне, о том, что Адонай водил евреев по пустыне сорок лет якобы для того, чтобы они «избавились от рабской психологии», которой они «пропитались» в Египте. Конечно, если это («избавление от рабской психологии») есть эвфемизм выражения «поголовное истребление поколений, выросших в обществе, где были какие - то понятия о добре и зле», то тут особенно не возразишь. «Мораль - религия рабов!» - вот мировозрение настоящих детей Адоная. А в землю обетованную, по замыслам бога евреев, должны были войти особи, «которые не отличают ещё сегодня добра от зла» (Втор. 1:39). Кажется излишним напоминать читателю, что практически в любом деле аморальный тип будет в выигрыше, если ему не противопоставлена подобная же аморальность. Здесь возникает вопрос: когда Адонай задумывал исход евреев из Египта, предвидел ли он, что по пути в землю обетованную ему придётся истребить более шестисот тысяч евреев? И если предвидел, то значит обманывал евреев, обещая им, что приведёт их в землю обетованную, где молоко и мёд. А если не предвидел ( судя по его реакции, не предвидел), то что же это за бог такой, который дальше собственного «носа» ничего не видит? Во - вторых, из этого случая следует, что верный раб Моше бывает иногда умнее и дальновиднее своего бога. Это ведь он указывает Адонаю, что неправильно будет вот так сразу уничтожить более шестисот тысяч человек. Уж очень это заметно, как бы сейчас сказали, для мировой общественности. Ведь тот же результат может быть достигнут, если истребление людей вести медленно, растянув этот процесс лет, эдак, на сорок. Это, конечно, не так эффектно, но зато египтяне - «дурачки» ни о чём не догадаются. И бог евреев признаёт правоту своего верного раба. Приведём ещё одно подобное свидетельство. В главах 31 и32 книги Исход рассказывается о встрече Моше и Адоная на горе Синай. Встреча была чрезвычайно важной (Адонай учил Моше, как нужно будет жить дальше) и затянулась аж на сорок дней. Народ стал терять терпение. Евреи окружили Аарона, брата Моше, и потребовали: «Сделай нам божество, которое пойдёт перед нами! Потому что Моше пропал, и не знаем мы, что сталось с ним». Аарон уступил обществу, сделал из золотых серёг (скорее всего взятых «в долг» у египтян при бегстве из Египта) золотого тельца и построил ему жертвенник. Адонай, узнав об этом, сказал Моше: «Иди вниз, ибо растлился народ твой. Оставь меня, и воспылает мой гнев на них, и уничтожу я их, а от тебя произведу великий народ». Но Моше быстро сообразил что к чему и стал умолять своего бога: «Зачем, Адонай, гневаться тебе на народ свой? Зачем допускать, чтобы египтяне говорили: по неспособности Адоная привести их в страну, которую он обещал им, и из - за ненависти его к ним вывел он их (из Египта), чтобы умертвить их в пустыне, на беду он их вывел, чтобы стереть их с лица земли! Отступись от гнева твоего и передумай - не губи народ твой! Вспомни (оказывается, что и с памятью у бога евреев иногда возникают проблемы) свои клятвы Аврааму, Ицхаку и Яакову». «И передумал Адонай, решив не делать того зла, которым угрожал народу своему» (Исх. 32 : 10 - 14). Но не всё так просто у Адоная: хотя он и передумал истребить евреев поголовно и немедленно (это то, что скрыто за эвфемизмом «не делать того зла, которым угрожал народу своему»), но зло затаил: «…в тот день, когда я пожелаю вспомнить, - припомню я им этот грех» (Исх. 32 : 34), с металлом в голосе говорит он Моше. Однако ярость ещё кипит в нём, и он предупреждает Моше: « иди в страну обетованную, а я не пойду в среде твоей, Израиль, потому что ты непреклонный народ - как бы не уничтожил я тебя в дороге!» (Исх. 33:3). Получается, что бог евреев не всегда отвечает за себя, особенно трудно ему справиться с собой, когда он разъярён. Этот эпизод говорит о многом, но нам он важен как второе свидетельство того, что верный раб Моше бывал иногда прозорливее своего бога, да и в жестокости пытался подражать своему богу. Когда Моше спустился с Синая и пришёл в стан, первым делом он крикнул: «Кто за Адоная - ко мне!» И собрались вокруг него левиты ( потомки Левия - одного из двенадцати сыновей Иакова). Моше обратился к ним: «…пусть каждый из вас опояшется своим мечом, пройдите весь стан туда и обратно, от ворот и до ворот - и пусть каждый убъёт брата своего, и друга своего, и близкого своего!» И сделали левиты, как повелел Моше, и было убито ими в тот день около трёх тысяч человек (Исх. 32: 29). И сказал Моше: «Сегодня посвятились вы для служения Адонаю, потому что каждый из вас показал свою готовность убить собственного сына и собственного брата по приказу его, заслужили вы сегодня благословение». Недаром в средние века Моше изображали с рогами. Рога у него появились после общения с Адонаем. Надо полагать, что это было знаком особого доверия. Правда, потом еврейские теологи начали утверждать, что с рогами напутали переводчики, а в тексте Торы речь идёт не о рогах, а о двух лучах света, исходящих из головы Моше. Однако Моше предпочитал накрывать свою голову покрывалом. Отметим ещё один важный момент в этих двух эпизодах: в обоих случаях, для того чтобы переубедить Адоная, хитрый Моше использует один и тот же психологический приём. Он играет на тщеславии своего бога. Вспомни, читатель, что говорит Моше Адонаю, когда тот хочет поголовно уничтожить своего первенца - еврейский народ. А говорит он практически одно и тоже: «…египтяне скажут: из - за того погубил Адонай евреев в пустыне, что нет у него ни сил и ни способности привести народ этот в страну, которую он обещал им». Конечно, для Адоная это удар ниже пояса. Даже сама мысль, что кто - то скажет о его бессилии и неспособности, для бога евреев совершенно неприемлема. Поэтому он соглашается с Моше. Рассмотрим эпизод с так называемой манной. Как известно, когда Моше сорок лет водил евреев по пустыне, единственной их пищей была манна, нечто подобное кориандровому семени. Откуда она появлялась ранним утром на земле по тексту не совсем ясно. В данном случае это не столь важно. Народ по утрам (с восходом солнца манна пропадала) собирал эту манну, молол на жерновах или толок в ступе, варил в котле и делал из неё лепёшки. И хотя манна (в еврейском переводе «ман») по вкусу напоминала «медовый пирог», (в синодальном переводе - лепёшку с растительным маслом), то есть была вполне съедобна, однако она сильно надоела и евреям и пришельцам, которые шли вместе с евреями. Оно и понятно: изо дня в день утром и вечером есть одно и тоже, да ещё в течение многих лет, - это испытание не для слабых. Многие из евреев ещё хорошо помнили, как в земле Египетской сидели они у котлов с мясом и ели «досыта» (Исх. 16 -:3). Народ стал роптать. Сначала «сброд» (так в еврейском переводе), а потом и евреи заплакали и сказали: «Кто накормит нас мясом? Помним мы рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и дыни и зелень, и лук, и чеснок. А теперь душа наша иссохла, нет ничего кроме мана этого» (Числа 11 : 4 - 6 и далее ). «И душе нашей опротивела эта негодная пища». Моше слышал, как плачет народ, и было ему прискорбно. И сказал Моше Адонаю: «Откуда у меня мясо, чтобы дать всему этому народу, когда плачут они передо мной, говоря: дай нам мясо, и будем есть?» И весьма воспламенился гнев Адоная и сказал он Моше: «Народу этому скажи: готовьтесь к завтрашнему дню и будете есть мясо, ибо плакали вы, обращаясь к Адонаю, говоря: «Кто накормит нас мясом? Ведь лучше было нам в Египте!» А теперь, внимание, читатель! Адонай продолжал: «И даст вам Адонай мясо и будете есть. Не один день будете есть, и не два, и не пять, не десять, не двадцать, но в течение месяца, пока оно не выйдет у вас из носа и не станет для вас отвращением». В синодальном переводе сказано более по - русски: «…пока не пойдёт оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным». Заметим, что хоть и в стиле «пахана», но всё - таки Адонай обещал покормить мясом какое - то время. Далее произошло следующее. По воле Адоная ветер принёс тучу перепелов и набросал их около стана слоем почти на два локтя (около метра) от земли. Люди обрадовались, нахватали этих перепелов сколько кто мог. Однако «мясо было ещё в зубах их и не было ещё пережёвано, как гнев Адоная возгорелся на народ, и поразил Адонай народ весьма великою язвою» ( Числа 11 : 33). В еврейском переводе: «мором весьма великим». Слово «мор» на церковно - славянском языке значит «повальная смертность». Таким образом, эвфемизм «поразил мором весьма великим» означает, что все, кто попробовал мясо перепелов, были Адонаем умерщвлены. А таких, как догадывается читатель, оказалось немало. «И нарекли тому месту имя Киврот Гатаава, что значит Гробы прихоти, ибо там похоронили прихотливый народ». А прихоть - то какая: пожелали люди поесть мяса, когда после многолетнего употребления совсем опротивела манна… А теперь, читатель, немного подумай над вопросом: где самая «болевая точка» в характере Адоная? Правильно! Именно так: тщеславие и гордость. И египтян он терзает, чтобы прославилось имя его по всей земле, а заодно чтобы и дети его уяснили насколько он могуч и страшен. Мало разделов в Торе, где бы Адонай не возвеличивал сам себя: «Я бог богов, владыка владык, царь царей! Я великий и страшный! Я Адонай и могу уничтожить, стереть с лица земли всё, что захочу!» Когда читаешь Тору, не перестаёшь удивляться этому устрашающему самопрославлению. Дикую ярость вызывают у Адоная другие боги, даже истуканы, хотя, казалось бы, чего же так бешенно ревновать к разного рода идолам. Не верь, читатель, когда услышишь, что бог евреев борется только с идолами, так как, дескать, других настоящих богов кроме него нет. Самое утверждение «я бог богов» опровергает эту ложь, потому что немыслимо, чтобы какой - либо бог говорил о себе «я бог богов», имея в виду «я бог истуканов», то есть главный истукан. Автор(ы) Торы прекрасно понимали, что истуканы, статуи богов и пр. являются для людей лишь зрительными образами настоящих богов, но никак не богами. Фотография человека не есть он сам, и когда, например, в разлуке другой, любящий человек с обожанием смотрит на эту фотографию, то помыслы его направлены на человека, а не на кусочек картона. Греки, римляне, египтяне и другие народы, конечно, не воспринимали статуи и другие зрительные образы своих богов за самих богов. Так бы хотелось думать евреям, что остальные народы поклоняются идолам, а вот у них у одних бог живой и настоящий. Он ест, пьёт и обоняет… Особенно ему нравится «приятное благоухание» от горящего мяса, а также запах и вид свежей артериальной крови. А боги греков и римлян пили и ели нектар и амброзию. Конечно, это не кровь и мясо… Можно полагать, что у евреев тоже были бы некие зрительные образы их бога, используемые для религиозных отправлений, если бы Адонай под страхом смерти не запретил изображать себя, а для маскировки и всё живое. Почему он это сделал? Однажды Моше попросил своего бога показаться воочию. На что Адонай ему сказал, «Кто из людей увидит меня, тот умрёт». Когда Адонай говорит о себе, что он самый страшный бог (страшен паче всех богов), то, скорее всего, не лжёт. А он - то знает, что люди могут умирать от страха. Вид его, вероятно, настолько ужасен, что можно умереть от одного взгляда на его изображение. Представь на минуту, читатель, что рядом стоят две скульптуры: одна - Аполлону, другая - Адонаю, например, в виде дракона о семи головах и десяти рогах (Отк. 12 : 3). Верить в такого бога тоже можно, особенно, под страхом смертельного наказания (и, лучше, когда образ этого бога не видишь). Поэтому Адонай изо всех сил старается так запугать свой народ, чтобы у евреев даже в мыслях не появилось желания уйти от него к другим богам. Вот список болезней, которыми угрожает Адонай поразить евреев, если они отступятся от него. «Поразит тебя (еврейский народ) Адонай чахоткой, лихорадкой, горячкой, воспалением египетским, геморроем, чесоткой, от которых не сможешь исцелиться, сумасшествием, слепотой, растерянностью, тяжёлым воспалением на коленях и голенях». На этом, вероятно, названия конкретных болезней у автора (авторов) Торы исчерпывались, но десятка заболеваний, как говорят, «маловато будет», и автор добавляет: «И наведёт он (Адонай) на тебя также и всякую болезнь и всякий удар, о которых не написано в этой книге, наведёт, пока не будешь уничтожен. И будет радоваться Адонай, губя вас и уничтожая вас» (Втор. 28 : 22 и далее). И ещё много всяких бед и ужасов обещает Адонай евреям, если они попытаются поклоняться другим богам. Но если многие кары, которыми грозит Адонай своему народу, может придумать озлобленный жестокий человек, то кара, приведенная ниже, не по силам уму нормального человека. Цитирую еврейский перевод Торы 1993 г. издательства «Шамир». «Если не будешь строго исполнять все слова учения этого, написанные в этой книге (Торе), и не будешь бояться имени этого, почитаемого и страшного Адоная, бога твоего, то будешь ты (еврейский народ) есть плод чрева твоего, плоть сыновей твоих и дочерей твоих. Человек мягкий и весьма изнеженный будет злобно смотреть на брата своего, и на жену свою, и на тех детей своих, что останутся (пока не съедены), и не даст никому из них от плоти детей своих, которых он будет есть. Мягкая и изнеженная (имеется в виду еврейка) у тебя (у еврейского народа), которая не пробовала ступню свою ставить на землю из - за мягкости и изнеженности, злобно будет смотреть на мужа своего, и на сына своего, и на дочь свою, и на послед свой, выходящий между ног её, и на детей своих, которых она родит, потому что будет она есть их тайно» (Втор. 28 : 53 - 58). Ужасов, наверное, достаточно. А кому мало, пусть читает Тору. Для наглядности приведу сравнительную таблицу свойств Бога - любви и бога евреев Адоная. |
Бог - любовь | Адонай | | долготерпит | карает незамедлительно | | милосердствует | никакого снисхождения и сострадания | | не завидует | до дикой ярости завидует другим богам | | не превозносится и не гордится | превозносится и гордится | | не бесчинствует | ведёт себя неподобающе | | не ищет своего | только своё и ищет | | не раздражается | гневлив до ярости | | не мыслит зла | злопамятен | | не радуется неправде, а сорадуется истине | отец лжи | | всё покрывает | карает за малейшую провинность | | всему верит | никому не верит | | всего надеется | никакой надежды | | |
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
|
|